تستمد عشرات القرى في الساحل السوري وعموم سوريا إجمالاً أسماءها من اللغة السريانية.
واليكم هنا الأصل السرياني لأسماء قرى الساحل السوري:
شيلي: تتبع ناحية عين الشرقية، منطقة جبلة الباء بيت والجزء الثاني سرياني من جذر دو السكينة والخلوة، وفي السريانية أيضاً تعني نفج مكان الطبخ
بارمايا:مأخوذة من السريانيه او الكنعانيه بار +مايا
بار:ابن في السريانيه ونقي في الكنعانيه المعنى ابن الماءاو المياه النقيه
بحوزي: سريانيه وتعني بيت الناظرين او العارفين
درتي -درتا:سريانيه وتعني باحة الدار
دحباش: سريانيه وتعني مكان الحبس
التوانين:سريانيه وتعني الرواة او المحدثين
القمصية:سريانيه وتعني الجرادات او الجذرات البريه
بريخيه:سريانيه تعني المباركين
بسدقين:سريانيه مركبه وتعني مكان الشقوق
بقرعوني:سريانيه مركبه حيث الباء بمعنى بيت وقرعون الثمرة التي لم تنضج بعد
بلغونس:سريانيه وتعني بعل المنقذ
بشراغي:سريانيه تعني مكان الاسرجة اي المصابيح
برمانة المشايخ:الباء+رمانا تعني بيت الاله السامي المشترك
بزاق:سريانيه تعني البذر او التذرية جزمت بحزف الالف من اخرها
بلحوس:اسمها الاصلي (بلحسين)سريانيه مركبه تعني مكان المتشاورين
فارش كعبيه:سريانيه فارش تعني الفارس
كعبية منسوب الى كعب عقد القصب بين الانبوبتين فتصبح بمعنى الفارس ذو الشرف والمجد
دير الجرد: دير من السريانيه (دايرا)معناها مسكن دار
الجرد من السريانيه (جارد) معناها تعرى المكان من النبات
بسقاية:سريانيه تعني مكان السقاة
بحمرة:سريانية وتعني بيت الخمرة
باملافا:سريانيه وتعني بيت المشورة
بسين:سريانيه وتعني اختبر
بزيرين:سريانيه وتعني بيت القلادات
بشمالح:مركبة من السريانيه وتعني بيت الملح
بسنادا:سريانيه وتعني بيت الدعم
باشيشه:سريانيه وتعني بيت الرخام
بصرامو: تتبع ناحية بسيقا الغربية، ناحية الفاخورة منطقة القرداحة من السريانية وتعني المحلة الثانية المنقطعة وهناك أن يكون هيكل الصنم ومعبدة ومقامة. – بصراما: تسمية سريانية تعني القطع والجزء.
البصة: تتبع ناحية قرى مركز ومنطقة اللاذقية ، تسمية كنعانية وتعني الوحل يقابلها في الآشورية لفظة (بصمو) بمعنى الجدران الطينية،
والبصوة: الجمرة، بص بصيصاً وبصا برق، تلألأ
بْدَمْيون: (البهلولية – اللاذقية) الباء في أوله مقتطعة من بيت, محلة, موضع. الجزء المتبقي من صيغة الجمع السريانية أي صور أو أشباح, خيالات. فيكون معناها محلة الأشباح.
بدورة: (جبلة) من السريانية أي البذّار أو موزع النقل في العرس.
بْدَيرة: (السودا – طرطوس) الباء في أوله مقتطعة من بيت, محلة, موضع. الجزء المتبقي من السريانية دير, أو سكن, حظيرة, مخزن.
بْدَيْغان: (بانياس – طرطوس) الباء في أوله مقتطعة من بيت, محلة, موضع. الجزء المتبقي من الصيغة السرياني أي الخدمة. فيكون معناها بيت الخدمة. برابشبو: (البهلولية) .
البرازين: (جبلة ) من صيغة الجمع السريانية أي مشارات الزرع.
بريعين: (جبلة – اللاذقية) تدعى اليوم البراعم. وهي مركبة من بر + عين. الجزء الأول من الكنعانية نقي. نظيف..
ففي الكنعانية ain وفي السريانية aina وفي الأشورية enu وتعني العين. فيكون معنى برعين: العين النقية.
سنمار سورية الإخباري












