أعلنت “يوتيوب” عن توفيرها لصناع المحتوى إمكانية استعمال ميزة مساهمات المجتمع لترجمة عناوين وأوصاف مقاطع الفيديو..jpg)
وهذا يعني السماح للمشاهدين بترجمة المحتوى التابع لهم لإتاحة الفرصة للمزيد من الأشخاص في جميع أنحاء العالم من اكتشاف المحتوى وفهمه والتعلم منه.
وذكرت “يوتيوب” أن البيانات التي حصلت عليها من الاختبارات المبكرة أوضحت حصول الشركاء على زيادة في نسبة المشاهدة بسبب الترجمات.
وتسمح إضافة العناوين والأوصاف بمختلف اللغات بزيادة الجمهور المحتمل بشكل أساسي.
ويبلغ عدد مستخدمي “يوتيوب” أكثر من مليار مستخدم يتحدثون بأكثر من 76 لغة مختلفة.
وبحسب “يوتيوب” يتواجد أكثر من 900 ألف من المستخدمين الذين يشاركون في ترجمة مقاطع الفيديو الموجودة ضمن “يوتيوب”
وبالتالي فإن هؤلاء الأشخاص يقضون ما معدله 10 ساعات في الأسبوع في ترجمة المحتوى.
سنمار الإخباري ـ مواقع












Discussion about this post